Write
About (Now)
Reflections
on A Point in the Making: Three Days with Babette Mangolte
As
a by-the-book editor, considerations of grammatical tense, aspect, mood, and
voice have become second nature to me. In written language, these elements are all
contained within the verb form—the conjugation of an action thereby a
reflection of its temporal reference. There are a few instances, though, when
it is the stylistic preference to write about past actions in the present
tense. The historical present is one such convention, employed in accounts of
literary, theatrical, and cinematic plot as well as historical chronicles. In
order to establish a sense of immediacy and presence, writing in the historical
present limits representation of narrative action to the simple present or
present perfect tense, regardless of the amount of time that has passed since
the event occurred, story was written, or film was shot. In film journalism,
this device of translatio temporum,
or time-shifting, functions to disavow both the temporal and spatial
displacement between the projected signifier and its referent, implicitly
acknowledging the experience of cinema rather than its mechanism. In his
introduction to the manuscript for Last
Year at Marienbad, writer and filmmaker Alain Robbe-Grillet describes this
experience of cinematic temporality: “The essential characteristic of the image
is its presentness. Whereas literature has a whole gamut of grammatical tenses
that makes it possible to narrate events in relation to each other, one might
say that on the screen verbs are always in the present tense… by its nature, what we see on the screen is in the act
of happening, we are given the gesture itself, not an account of it.”
Reflecting
on the discussions that emerged over the course of three days of screenings and
conversations with Babette Mangolte, I am struck by both the ingenuity and
subtlety with which her filmmaking practice unpacks questions of presence and
temporal displacement in cinema. Bookended by two screenings of the artist’s
narrative films, “A Point in the Making” included a masterclass on the framing
and exhibition of performance documentation as well as the adjacent
presentation of Roof Piece (1973) and
Roof Piece on the Highline (2012). Premised upon a recognition of the
ever-increasing value of the unique forms of access her films enable, the
programme provided a platform for Mangolte to impart both the technical and
aesthetic approaches underpinning her methodology. Though notions
of temporality were but a minor consideration within the discursive scope of the
programme, I’d like to consider the techniques and structures Mangolte detailed
in her talks in relation to these questions to draw out some of the underlying
complexities of cinematic tense addressed in both her documentation and
narrative works.
In delineating cinema’s mode of
address from that of literature, Robbe-Grillet points to the cinematic image’s
indexical rather than descriptive relationship to an action, and to its kinetic
movement in time. Inherent in its indexicality, however, is the spatio-temporal
distance from the performance of the action that marks the photographic arts
with a sense of remove. The effect of the directness and immediacy with which
performance art addresses its audience in relation to its filmic reproduction
is to underscore this absence of the live body in its signifier. In taking up questions
of choreographic documentation in relation to Mangolte’s film and video works,
discussions throughout the course of the programme concentrated on various aspects
of practice, while sidestepping, to a great extent, these more rehearsed
ontological distinctions. With great precision and generosity of detail,
Mangolte elaborated on her approach to each work presented—from grasping the
conceptual anchoring of a particular choreographer’s practice to intuitively
sensing and registering the unique choreographic phrases, muscle movements, and
relationships that these practices produce. Throughout these discussions, emphasis
was placed on the establishment of presence. In practice this entails
determining optimal distances, angles, and movements in relation to the dancing
body to best register its expressions. Presence, for Mangolte, is a goal and
not a given. Her approach underlines the distinction between indexicality as a
property of the filmic document and presence as quality of this image, measured
in relation to its ability to bridge the distance between the viewer and
performing bodies through visceral connection and intuitive technical means.
Reiterating the significance of
intuition within her practice, Mangolte elaborated on her use of photography as
a tool with which she could learn to frame her subjects before filming one-shot
performance works. This practice of previsualisation carried over to her
narrative filmmaking in the form of short “test” films for concepts she would later
develop in long-format works. Initially conceived as training ground for the
feature The Camera: Je or La Camera: I (1977),
(NOW) or Maintenant entre parentheses
(1976) opened the final screening of the programme, marking a shift back to a focus
on Mangolte’s narrative and subjective filmmaking. The film observes as the
playful display and manipulation of objects progresses into more sensual forms
of touch. Shot in under two hours’ time, Mangolte recounted that she approached
the work with only the title and ending in mind. The wordplay here was
immediately apparent to me—the French word maintenant
deriving from the Latin root words for hand and holding, as in the moment you
are holding in your hand.(
NOW)’s
opening shots of a hand slowly adjusting its grip on a chair recalls Mangolte’s
deft attention to the nuances of muscle movement in her dance films. We are
left to imagine what offscreen gestures are causing the minute variations in the
contours of each hand. This prompt to fill in what’s missing is similarly
characteristic of Mangolte’s filmmaking, with its intentional omissions, fragmentation,
and gaps, as she discussed in relation to the synechdochal representation of
the choreographic transmission in both versions of Roof Piece, and the displaced offscreen voices narrating There? Where? (1979). Towards the end of
the film, the actors’ hands are framed once again, the moment of their meeting inciting
a suspension of action, a tableau vivant captured in four steady shots.
Invoking photographic composition in its framing and stillness, the duration of
this pose invokes a new sense of temporality within the work, the bracketing of
an instant within a succession of movements.
Mangolte’s synopsis for the film
reads, “Film = Now Projected Film = (Now).” Her use of parentheses in the
film’s title is thus both a playful reference to the framed word NOW branding the
empty packs of cigarettes the actors layer and collapse, as well as a reference
to the layers of temporality collapsed in cinematic time. Though both the
photographic and cinematographic image share the indexical quality of recording
a moment in the past, it is the kinetic act of projection that effects its translatio
temporum, its conjugation of past moments
into present gestures. In its allusion to the photographic instant, the near-suspension
of movement in (NOW) enacts a break
with the continuous present tense in which film unfolds. This bracketed moment
establishes a new relationship between the spectator and the image, calling
attention to the discontinuity between the viewer’s present moment and the
historical present appearing onscreen.
In much the same way as voice—as a
measure of agency—and aspect—as a measure of continuity—inflect verbs in
language, presence and movement come to bear on cinematic tense. The discursive
threads that emerged from the various facets of Babette Mangolte’s practice
examined in “A Point in the Making” highlighted, for me, the manner in which
her filmmaking, uniquely situated in relation to both photography and
performance art, draws on the types of relationships established between the
signifier and the viewer in each of these forms and points to the subtle
inflections of tense defining the cinematic (now).